综艺节目英语提问现场拆解:一个港星的真实反应与救场高手的秘密

好看影视 港台明星 2025-06-09 23:50 1

摘要:前两天看个综艺节目现场花絮,有记者突然拿英语问叶童问题。这事挺有意思,因为一直以为叶童是那种不擅长外语的老艺人。结果现场她听到英语第一个动作是整个人往前伸脖子,耳朵都快贴到记者嘴边了,听着时还用手比划好像在记关键词。

前两天看个综艺节目现场花絮,有记者突然拿英语问叶童问题。这事挺有意思,因为一直以为叶童是那种不擅长外语的老艺人。结果现场她听到英语第一个动作是整个人往前伸脖子,耳朵都快贴到记者嘴边了,听着时还用手比划好像在记关键词。

记者说完后她明显愣住,嘴里嘟囔了几句中文,然后转向旁边宋妍霏求助:“CiCi你说啥?”宋妍霏当场摇头说刚才在想事没听见啥。这时候叶童更懵了,手指绞着裙角来回搓,感觉快要说不出来了。

侯佩岑突然从后面插话接手情况。她先是用流利伦敦腔把记者问题复述一遍,确认没问题后,开始帮叶童把零散的汉语翻译成完整英文句子。整个过程叶童都站在旁边点头,等到记者满意离开,两人拥抱时还能听见叶童说“亏你救我”。

后来才知道侯佩岑读过英国传媒专业,英语是基本功。这事儿其实反映娱乐圈潜规则——表面看是临场救场,实际背后是十几年语言积累。现在新人培训班都开始加应急外语课,就怕哪天被媒体突袭采访。

叶童这种老艺人当年拍戏根本不用学这么多,但现在接海外活动必须跟上。之前有艺人因为听不懂外媒提问,发布会全程靠翻译,后来作品推广受阻。这次叶童差点出糗,全因平时没系统学。

侯佩岑处理问题的方式也值得说道。她不是直接替叶童回答,而是先让她自己说中文再翻译,过程中不断确认细节。这种既帮人又不让对方难堪的技巧,估计和她做过记者主持有关。

观众现在对艺人外语要求变高了。网上有讨论说,如果叶童当时真答不上来,舆论可能会质疑专业度。反而侯佩岑这种能随时切换语言的人,更容易接到跨国品牌代言。

最近有个新节目,直接规定参赛选手必须会两种外语。制作方说收视率调查显示,年轻观众更喜欢多才艺人。语言能力现在成了职场加分项,不只是明星,普通上班族也发现外语证书更容易找到好工作。

说实话这场意外采访给所有人提了个醒。你看侯佩岑三十多年前打下的基础,如今关键时刻还能派上用场。叶童后来在采访区对记者说下次一定提前准备,助理现在天天追着她背单词。

制作公司后来内部开会,决定以后所有活动都要准备语言助手。现在他们连消防通道位置都贴了中英双语标识,以防哪个环节再出岔子。最近几个综艺后台都能看到语言教练的身影,给艺人做突击模拟。

这事之后叶童工作室发声明,承认英语确实短板,接下来要系统培训。声明里还提到公司正在和在线教育平台谈合作,准备让全体员工都学基础商务英语。看来一个突发事件真能让大家重视起来。

说到底就是一句话,当初觉得没用的东西,到了特定时候反而最管用。侯佩岑那次救场不是偶然,而是长期积累的必然。叶童现在每天跟着APP练听力,虽然进度慢,但至少比啥都不做强。

来源:城中品古韵的闲情

相关推荐