摘要:台湾の女優で「大S」の愛称で親しまれたバービィー・スー(徐熙媛)さん(48)が日本で死去した。妹でタレントの「小S」ことシュー・シーディー(徐熙[女弟])(48)が明らかにした。
台湾の女優で「大S」の愛称で親しまれたバービィー・スー(徐熙媛)さん(48)が日本で死去した。妹でタレントの「小S」ことシュー・シーディー(徐熙[女弟])(48)が明らかにした。
中国台湾女演员“大S”徐熙媛(48岁)于日本离世。艺人“小S”,妹妹徐熙娣(48岁)证实了此事。
複数の台湾メディアによると、小Sのマネージャーが3日、「新年(旧正月)の期間、私たち家族は日本へ旅行に来ていました。しかし、最愛の心優しい姉・熙媛がインフルエンザによる肺炎を患い、不幸にも私たちのもとを去ってしまいました。この人生で、彼女と姉妹でいられたことに心から感謝しています。お互いに支え合い、寄り添いながら過ごしてきた日々を、私は永遠に感謝し、そして懐かしく思うでしょう。どうか安らかに。ずっと愛しています。Together,remember forever.」との家族のメッセージを発表した。文面から「小S」によるものとみられている。
多家中国台湾媒体报道,3日小S通过经纪人发布家族声明:“新年期间,我们全家来日本旅游,我最亲爱善良的姐姐熙媛,因得了流感并发肺炎,不幸地离开了我们。感恩这辈子能成为她的姐妹,彼此照顾、相伴,我会永远感激她,怀念她!一路好走!永远爱你。Together,remember forever”。从文字中看得出来是小S写的。
これに先立ち、SNS上では「台湾の大スターが亡くなった、日本でインフルエンザにかかった」との情報が流れていた。投稿者は亡くなった「大スター」の情報として「流星花園」「女性」「外国人と結婚」の3つを挙げていた。ネット上では、これに当てはまるのはバービィー・スーさんだとして、心配する声が多数上がっていた。小SのSNSにも情報の真偽を問う声が殺到、小Sはこれにコメントを発することなく、ネットユーザーによるコメント投稿を一部制限していた。
在这之前,社交媒体上有传言称“中国台湾有位大明星过世,因为在日本感染了流感”。针对这位“大明星”死者,投稿人透露了“流星花园”、“女性”、“老公是外国人”三点讯息。网友猜测是大S徐熙媛,十分不安。不少网友到小S的社交账号下询问真伪,对此小S没有发表评论,而是限制了部分网友发表评论的权限。
バービィー・スーさんと小Sは高校時代にデビュー、音楽グループ「ASOS」を結成してのヒット曲を世に送り出した。その後、2人はバラエティー番組で一緒に司会を務め、その自然体な姿から若者たちの人気を獲得。バービィー・スーさんはドラマ業界にも進出し、2001年の台湾ドラマ「流星花園~花より男子~」でヒロインの杉菜(牧野つくし)を演じた。19年のバラエティー番組では、憧れだった木村拓哉からサプライズのビデオメッセージを受け取り、感激のあまり号泣していた。
大S徐熙媛和小S徐熙娣高中时期出道,组成音乐组合“ASOS”发布了多首热门歌曲。之后,二人共同主持综艺节目,真实不做作的性格让她们收获了不少年轻人的喜爱。徐熙媛也步入影视行业,2001年饰演了台湾电视剧《流星花园》女主角杉菜。在19年综艺节目中,她收到喜爱已久的木村拓哉拍摄的惊喜视频,在节目中喜极而泣。
※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
来源:沪江日语